וַיִּקְרָ֧א אֶת־שְׁמ֛וֹ נֹ֖חַ לֵאמֹ֑ר זֶ֠ה יְנַחֲמֵ֤נוּ מִֽמַּעֲשֵׂ֙נוּ֙ וּמֵעִצְּב֣וֹן יָדֵ֔ינוּ מִן־הָ֣אֲדָמָ֔ה אֲשֶׁ֥ר אֵֽרְרָ֖הּ יְהוָֽה׃
Debug: verse number 135And he named him Noah, saying, “May this one comfort us in the labor and toil of our hands caused by the ground that the lord has cursed.”
/wa-y-yiqrā́ ʾet šᵉmō nōaḥ lē ʾmōr ze yᵉnaḥămḗnū mi-m-maʿăśḗnū ū mē ʿiṣṣᵉvṓn yādḗnū min hā ʾădāmā́ ʾăšer ʾērᵉrāh ʾădōnāy /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqrā́
- call
- v √qal wy III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- šᵉmō
- name
- n m sg abs + III m sg
- nōaḥ
- Noah
- pn m sg abs
- lē
- to
- prep
- ʾmōr
- say
- v √qal infcon abs
- ze
- this
- prod m sg
- yᵉnaḥămḗnū
- repent, console
- v √pi imperf III m sg + I pl
- mi
- from
- prep
- -m-maʿăśḗnū
- deed
- n m sg abs + I pl
- ū
- and
- cnj
- mē
- from
- prep
- ʿiṣṣᵉvṓn
- pain
- n m sg con
- yādḗnū
- hand
- n 2 abs + I pl
- min
- from
- prep
- hā
- the
- art
- ʾădāmā́
- soil
- n f sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʾērᵉrāh
- curse
- v √pi perf III m sg + III f sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqrāˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ šᵊmô
- Object
Proper-noun phrase - nōₐḥ
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lē ʔmōr
- Predicate
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Demonstrative pronoun phrase - ze
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵊnaḥᵃmēˈnû
- Complement
Prepositional phrase - mi mmaʕᵃśēˈnû û mē ʕiṣṣᵊvôˈn yāḏêˈnû
- Adjunct
Prepositional phrase - min hā ʔᵃḏāmāˈ
- Subject
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʔērᵊrāh
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Relative