« Ezekiel » « 23 » : « 42 »

וְק֣וֹל הָמוֹן֮ שָׁלֵ֣ו בָהּ֒ וְאֶל־אֲנָשִׁים֙ מֵרֹ֣ב אָדָ֔ם מוּבָאִ֥ים סובאים [סָבָאִ֖ים] מִמִּדְבָּ֑ר וַֽיִּתְּנ֤וּ צְמִידִים֙ אֶל־יְדֵיהֶ֔ן וַעֲטֶ֥רֶת תִּפְאֶ֖רֶת עַל־רָאשֵׁיהֶֽן׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13411
accompanied by the sound of a carefree crowd. Drunkards were brought in from the desert along with men from the rabble, who put bracelets on your wrists and beautiful crowns on your head.

/wᵉ qōl hāmōn šālḗw vāh wᵉ ʾel ʾănāšīm mē rōv ʾādā́m mūvāʾī́m *sāvāʾī́m mi-m-midbā́r wa-y-yittᵉnū́ ṣᵉmīdīm ʾel yᵉdēhén wa ʿăṭéret tifʾéret ʿal rāšēhén /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. qōl
    2. sound
    3. n m sg abs
    1. hāmōn
    2. commotion
    3. n m sg abs
    1. šālḗw
    2. quiet
    3. a m sg abs
    1. vāh
    2. in
    3. prep + III f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾănāšīm
    2. man
    3. n m pl abs
    1. from
    2. prep
    1. rōv
    2. multitude
    3. n m sg con
    1. ʾādā́m
    2. human, mankind
    3. n m sg abs
    1. mūvāʾī́m
    2. come
    3. v √hof ppart m pl abs
    1. *sāvāʾī́m
    2. weed
    3. n m pl abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -m-midbā́r
    2. desert
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yittᵉnū́
    2. give
    3. v √qal wy III m pl
    1. ṣᵉmīdīm
    2. bracelet
    3. n m pl abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. yᵉdēhén
    2. hand
    3. n 2 abs + III f pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʿăṭéret
    2. wreath
    3. n f sg con
    1. tifʾéret
    2. splendour
    3. n f sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. rāšēhén
    2. head
    3. n m pl abs + III f pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »