« Ezekiel » « 22 » : « 25 »

קֶ֤שֶׁר נְבִיאֶ֙יהָ֙ בְּתוֹכָ֔הּ כַּאֲרִ֥י שׁוֹאֵ֖ג טֹ֣רֵֽף טָ֑רֶף נֶ֣פֶשׁ אָכָ֗לוּ חֹ֤סֶן וִיקָר֙ יִקָּ֔חוּ אַלְמְנוֹתֶ֖יהָ הִרְבּ֥וּ בְתוֹכָֽהּ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13363
The conspiracy of the princes in her midst is like a roaring lion tearing its prey. They devour the people, seize the treasures and precious things, and multiply the widows within her.

/qéšer nᵉvīʾéhā bᵉ tōxā́h ka ʾărī šōʾḗg ṭōrḗf ṭā́ref néfeš ʾāxā́lū ḥṓsen wi yqār yiqqā́ḥū ʾalmᵉnōtéhā hirbū́ vᵉ tōxā́h /

Gloss translation

    1. qéšer
    2. conspiracy
    3. n m sg con
    1. nᵉvīʾé
    2. prophet
    3. n m pl abs + III f sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. tōxā́h
    2. midst
    3. n m sg abs + III f sg
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʾărī
    2. lion
    3. n m sg abs
    1. šōʾḗg
    2. roar
    3. a √qal part m sg abs
    1. ṭōrḗf
    2. tear
    3. v √qal part m sg abs
    1. ṭā́ref
    2. prey
    3. n m sg abs
    1. néfeš
    2. soul
    3. n f sg abs
    1. ʾāxā́
    2. eat
    3. v √qal perf III pl
    1. ḥṓsen
    2. store
    3. n m sg abs
    1. wi
    2. and
    3. cnj
    1. yqār
    2. preciousness
    3. n m sg abs
    1. yiqqā́ḥū
    2. take
    3. v √qal imperf III m pl
    1. ʾalmᵉnōté
    2. widow
    3. n f pl abs + III f sg
    1. hirbū́
    2. be many
    3. v √hi perf III pl
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. tōxā́h
    2. midst
    3. n m sg abs + III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »