אָ֤ב וָאֵם֙ הֵקַ֣לּוּ בָ֔ךְ לַגֵּ֛ר עָשׂ֥וּ בַעֹ֖שֶׁק בְּתוֹכֵ֑ךְ יָת֥וֹם וְאַלְמָנָ֖ה ה֥וֹנוּ בָֽךְ׃
·Debug: verse number 13345Father and mother are treated with contempt. Within your walls the foreign resident is exploited, the fatherless and the widow are oppressed.
/ʾāv wā ʾēm hēqállū vāx la -g-gēr ʿāśū́ va ʿṓšeq bᵉ tōxḗx yātṓm wᵉ ʾalmānā́ hṓnū vāx /
Gloss translation
- ʾāv
- father
- n m sg abs
- wā
- and
- cnj
- ʾēm
- mother
- n f sg abs
- hēqállū
- be slight
- v √hi perf III pl
- vāx
- in
- prep + II f sg
- la
- to
- prep
- -g-gēr
- sojourner
- n m sg abs
- ʿāśū́
- make
- v √qal perf III pl
- va
- in
- prep
- ʿṓšeq
- oppression
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- tōxḗx
- midst
- n m sg abs + II f sg
- yātṓm
- orphan
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾalmānā́
- widow
- n f sg abs
- hṓnū
- oppress
- v √hi perf III pl
- vāx
- in
- prep + II f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Object
Nominal phrase - ʔāv wā ʔēm
- Predicate
Verbal phrase- hēqaˈllû
- Complement
Prepositional phrase - vāḵ
- Object
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Complement
Prepositional phrase - la ggēr
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśûˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - va ʕōˈšeq
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ ṯôḵēˈḵ
- Complement
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Object
Nominal phrase - yāṯôˈm wᵊ ʔalmānāˈ
- Predicate
Verbal phrase- hôˈnû
- Complement
Prepositional phrase - vāḵ
- Object