« Ezekiel » « 21 » : « 2 »

בֶּן־אָדָ֗ם שִׂ֤ים פָּנֶ֙יךָ֙ דֶּ֣רֶךְ תֵּימָ֔נָה וְהַטֵּ֖ף אֶל־דָּר֑וֹם וְהִנָּבֵ֛א אֶל־יַ֥עַר הַשָּׂדֶ֖ה נֶֽגֶב׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13303
“Son of man, set your face toward the south, preach against it, and prophesy against the forest of the Negev.

/ben ʾādā́m śīm pānéxā dérex tēmā́nā wᵉ haṭṭḗf ʾel dārṓm wᵉ hinnāvḗ ʾel yáʿar ha-ś-śādé négev /

Gloss translation

    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. ʾādā́m
    2. human, mankind
    3. n m sg abs
    1. śīm
    2. put
    3. v √qal imp! II m sg
    1. pāné
    2. face
    3. n m pl abs + II m sg
    1. dérex
    2. way
    3. prep sg con
    1. tēmā́
    2. south
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. haṭṭḗf
    2. drop
    3. v √hi imp! II m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. dārṓm
    2. south
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hinnāvḗ
    2. speak as prophet
    3. v √ni imp! II m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. yáʿar
    2. wood
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ś-śādé
    2. open field
    3. n m sg abs
    1. négev
    2. south
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »