וַיִּהְיוּ֙ כָּל־יְמֵ֣י מְתוּשֶׁ֔לַח תֵּ֤שַׁע וְשִׁשִּׁים֙ שָׁנָ֔ה וּתְשַׁ֥ע מֵא֖וֹת שָׁנָ֑ה וַיָּמֹֽת׃ (פ)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 133So Methuselah lived a total of 969 years, and then he died.
/wa-y-yihyū́ kol yᵉmē mᵉtūšélaḥ tḗšaʿ wᵉ šiššīm šānā́ ū tᵉšaʿ mēʾṓt šānā́ wa-y-yāmṓt / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyihyū́
- Subject
Nominal phrase det- kol yᵉmē mᵉtūšélaḥ
- Predicate complement
Nominal phrase undet - tḗšaʿ wᵉ šiššīm šānā́ ū tᵉšaʿ mēʾṓt šānā́
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāmṓt
- Conjunction