וַיִּהְיוּ֙ כָּל־יְמֵ֣י מְתוּשֶׁ֔לַח תֵּ֤שַׁע וְשִׁשִּׁים֙ שָׁנָ֔ה וּתְשַׁ֥ע מֵא֖וֹת שָׁנָ֑ה וַיָּמֹֽת׃ (פ)
Debug: verse number 133So Methuselah lived a total of 969 years, and then he died.
/wa-y-yihyū́ kol yᵉmē mᵉtūšélaḥ tḗšaʿ wᵉ šiššīm šānā́ ū tᵉšaʿ mēʾṓt šānā́ wa-y-yāmṓt /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyihyûˈ
- Subject
Nominal phrase - kol yᵊmê mᵊṯûšeˈlaḥ
- Predicate complement
Nominal phrase - tēˈšaʕ wᵊ šiššîm šānāˈ û ṯᵊšaʕ mēʔôˈṯ šānāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāmōˈṯ
- Conjunction