« Ezekiel » « 18 » : « 29 »

וְאָֽמְרוּ֙ בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל לֹ֥א יִתָּכֵ֖ן דֶּ֣רֶךְ אֲדֹנָ֑י הַדְּרָכַ֞י לֹ֤א יִתָּֽכְנּוּ֙ בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל הֲלֹ֥א דַרְכֵיכֶ֖ם לֹ֥א יִתָּכֵֽן׃

·Debug: verse number 13240Yet the house of Israel says, ‘The way of the Lord is not just.’ Are My ways unjust, O house of Israel? Is it not your ways that are unjust?

/wᵉ ʾā́mᵉrū bēt yiśrāʾḗl lō yittāxḗn dérex ʾădōnā́y ha-d-dᵉrāxáy lō yittā́xᵉnnū bēt yiśrāʾḗl hă lō darᵉxēxém lō yittāxḗn /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾā́mᵉrū
    2. say
    3. v √qal perf III pl
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. yittāxḗn
    2. estimate
    3. v √ni imperf III m sg
    1. dérex
    2. way
    3. n sg con
    1. ʾădōnā́y
    2. Lord
    3. pn m sg abs
    1. ha
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. -d-dᵉrāxáy
    2. way
    3. n m pl abs
    1. not
    2. ptcl
    1. yittā́xᵉnnū
    2. estimate
    3. v √ni imperf III m pl
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. hă
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. not
    2. ptcl
    1. darᵉxēxém
    2. way
    3. n m pl abs + II m pl
    1. not
    2. ptcl
    1. yittāxḗn
    2. estimate
    3. v √ni imperf III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »