אֱמָר־נָא֙ לְבֵ֣ית הַמֶּ֔רִי הֲלֹ֥א יְדַעְתֶּ֖ם מָה־אֵ֑לֶּה אֱמֹ֗ר הִנֵּה־בָ֨א מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֤ל יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ וַיִּקַּ֤ח אֶת־מַלְכָּהּ֙ וְאֶת־שָׂרֶ֔יהָ וַיָּבֵ֥א אוֹתָ֛ם אֵלָ֖יו בָּבֶֽלָה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13199“Now say to this rebellious house: ‘Do you not know what these things mean?’ Tell them, ‘Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, carried off its king and officials, and brought them back with him to Babylon.
/ʾĕmor nā lᵉ vēt ha-m-mérī hă lō yᵉdaʿtém mā ʾḗlle ʾĕmōr hinnē vā mélex bāvél yᵉrūšāláim wa-y-yiqqáḥ ʾet malkā́h wᵉ ʾet śāréhā wa-y-yāvḗ ʾōtā́m ʾēlā́w bāvélā / ▶
Gloss translation
- ʾĕmor
- say
- v √qal imp! II m sg
- nā
- yeah
- intj
- lᵉ
- to
- prep
- vēt
- house
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -m-mérī
- rebellion
- n m sg abs
- hă
- [interrogative]
- ptcl?
- lō
- not
- ptcl—
- yᵉdaʿtém
- know
- v √qal perf II m pl
- mā
- what
- pro?
- ʾḗlle
- these
- prod pl
- ʾĕmōr
- say
- v √qal imp! II m sg
- hinnē
- behold
- intj
- vā
- come
- v √qal perf III m sg
- mélex
- king
- n m sg con
- bāvél
- Babel
- pn sg abs
- yᵉrūšāláim
- Jerusalem
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqqáḥ
- take
- v √qal wy III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- malkā́h
- king
- n m sg abs + III f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- śāréhā
- chief
- n m pl abs + III f sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yāvḗ
- come
- v √hi wy III m sg
- ʾōtā́m
- [object marker]
- prep + III m pl
- ʾēlā́w
- to
- prep + III m sg
- bāvélā
- Babel
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʾĕmor
- Interjection
Interjectional phrase- nā
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉ vēt ha mmérī
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Question
Interrogative phrase- hă
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yᵉdaʿtém
- Question
- Nominal clausesNominal clause
Object clause- Predicate complement
Interrogative pronoun phrase undet - mā
- Subject
Demonstrative pronoun phrase det- ʾḗlle
- Predicate complement
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʾĕmōr
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Interjection
Interjectional phrase- hinnē
- Predicate
Verbal phrase- vā
- Subject
Nominal phrase det- mélex bāvél
- Complement
Proper-noun phrase det- yᵉrūšāláim
- Interjection
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqqáḥ
- Object
Prepositional phrase det- ʾet malkā́h wᵉ ʾet śāréhā
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvḗ
- Object
Prepositional phrase det- ʾōtā́m
- Adjunct
Prepositional phrase det- ʾēlā́w
- Complement
Adverbial phrase- bāvélā
- Conjunction