וַֽתִּגְבְּהֶ֔ינָה וַתַּעֲשֶׂ֥ינָה תוֹעֵבָ֖ה לְפָנָ֑י וָאָסִ֥יר אֶתְהֶ֖ן כַּאֲשֶׁ֥ר רָאִֽיתִי׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13174Thus they were haughty and committed abominations before Me. Therefore I removed them, as you have seen.
/wa-t-tigbᵉhénā wa-t-taʿăśénā tōʿēvā́ lᵉ fānā́y wā ʾāsī́r ʾethén ka ʾăšer rāʾī́tī / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttigbᵉhénā
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttaʿăśénā
- Object
Nominal phrase undet - tōʿēvā́
- Adjunct
Prepositional phrase det- lᵉ fānā́y
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- ʾāsī́r
- Object
Prepositional phrase det- ʾethén
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ka ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- rāʾī́tī
- Conjunction