וְהִנֵּ֨ה נֽוֹתְרָה־בָּ֜הּ פְּלֵטָ֗ה הַֽמּוּצָאִים֮ בָּנִ֣ים וּבָנוֹת֒ הִנָּם֙ יוֹצְאִ֣ים אֲלֵיכֶ֔ם וּרְאִיתֶ֥ם אֶת־דַּרְכָּ֖ם וְאֶת־עֲלִֽילוֹתָ֑ם וְנִחַמְתֶּ֗ם עַל־הָֽרָעָה֙ אֲשֶׁ֤ר הֵבֵ֙אתִי֙ עַל־יְר֣וּשָׁלִַ֔ם אֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁ֥ר הֵבֵ֖אתִי עָלֶֽיהָ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13115Yet, behold, some survivors will be left in it—sons and daughters who will be brought out. They will come out to you, and when you see their conduct and actions, you will be comforted regarding the disaster I have brought upon Jerusalem—all that I have brought upon it.
/wᵉ hinnḗ nṓtᵉrā bāh pᵉlēṭā́ ha-m-mūṣāʾīm bānī́m ū vānōt hinnā́m yōṣᵉʾī́m ʾălēxém ū rᵉʾītém ʾet darkā́m wᵉ ʾet ʿălīlōtā́m wᵉ niḥamtém ʿal hā rāʿā́ ʾăšer hēvḗtī ʿal yᵉrūšālaim ʾēt kol ʾăšer hēvḗtī ʿāléhā / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- hinnḗ
- behold
- intj
- nṓtᵉrā
- remain
- v √ni perf III f sg
- bāh
- in
- prep + III f sg
- pᵉlēṭā́
- escape
- n f sg abs
- ha
- the
- cnj
- -m-mūṣāʾīm
- go out
- v √hof ppart m pl abs
- bānī́m
- son
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- vānōt
- daughter
- n f pl abs
- hinnā́m
- behold
- intj + III m pl
- yōṣᵉʾī́m
- go out
- v √qal part m pl abs
- ʾălēxém
- to
- prep + II m pl
- ū
- and
- cnj
- rᵉʾītém
- see
- v √qal perf II m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- darkā́m
- way
- n sg abs + III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʿălīlōtā́m
- deed
- n f pl abs + III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- niḥamtém
- repent, console
- v √ni perf II m pl
- ʿal
- upon
- prep
- hā
- the
- art
- rāʿā́
- evil
- n f sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- hēvḗtī
- come
- v √hi perf I sg
- ʿal
- upon
- prep
- yᵉrūšālaim
- Jerusalem
- pn sg abs
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- hēvḗtī
- come
- v √hi perf I sg
- ʿāléhā
- upon
- prep + III f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Interjection
Interjectional phrase- hinnḗ
- Predicate
Verbal phrase- nṓtᵉrā
- Complement
Prepositional phrase det- bāh
- Subject
Nominal phrase undet - pᵉlēṭā́
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- mmūṣāʾīm
- Relative
- Clauses without predicationEllipsis
- Subject
Nominal phrase undet - bānī́m ū vānōt
- Subject
- Verbal clausesParticiple clause
- Interjection with subject suffix
Interjectional phrase- hinnā́m
- Predicate complement
Verbal phrase- yōṣᵉʾī́m
- Complement
Prepositional phrase det- ʾălēxém
- Interjection with subject suffix
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Predicate
Verbal phrase- rᵉʾītém
- Object
Prepositional phrase det- ʾet darkā́m wᵉ ʾet ʿălīlōtā́m
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- niḥamtém
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal hā rāʿā́
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- hēvḗtī
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal yᵉrūšālaim
- Object
Prepositional phrase undet - ʾēt kol
- Relative
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- hēvḗtī
- Complement
Prepositional phrase det- ʿāléhā
- Relative