« Ezekiel » « 14 » : « 16 »

שְׁלֹ֨שֶׁת הָאֲנָשִׁ֣ים הָאֵלֶּה֮ בְּתוֹכָהּ֒ חַי־אָ֗נִי נְאֻם֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה אִם־בָּנִ֥ים וְאִם־בָּנ֖וֹת יַצִּ֑ילוּ הֵ֤מָּה לְבַדָּם֙ יִנָּצֵ֔לוּ וְהָאָ֖רֶץ תִּהְיֶ֥ה שְׁמָמָֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13109
then as surely as I live, declares the Lord GOD, even if these three men were in it, they could not deliver their own sons or daughters. They alone would be saved, but the land would be desolate.

/šᵉlṓšet hā ʾănāšī́m hā ʾēlleh bᵉ tōxā́h ḥay ʾā́nī nᵉʾum ʾădōnā́y ʾădōnāy ʾim bānī́m wᵉ ʾim bānṓt yaṣṣī́lū hḗmmā lᵉ vaddā́m yinnāṣḗlū wᵉ hā ʾā́reṣ tihyé šᵉmāmā́ /

Gloss translation

    1. šᵉlṓšet
    2. three
    3. n f sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾănāšī́m
    2. man
    3. n m pl abs
    1. the
    2. art
    1. ʾēlleh
    2. these
    3. prod pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. tōxā́h
    2. midst
    3. n m sg abs + III f sg
    1. ḥay
    2. alive
    3. a m sg abs
    1. ʾā́
    2. i
    3. prop I sg
    1. nᵉʾum
    2. speech
    3. n m sg con
    1. ʾădōnā́y
    2. Lord
    3. pn m sg abs
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. bānī́m
    2. son
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. bānṓt
    2. daughter
    3. n f pl abs
    1. yaṣṣī́
    2. deliver
    3. v √hi imperf III m pl
    1. ́mmā
    2. they
    3. prop III m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. vaddā́m
    2. linen, part, stave
    3. n m sg abs + III m pl
    1. yinnāṣḗ
    2. deliver
    3. v √ni imperf III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. tihyé
    2. be
    3. v √qal imperf III f sg
    1. šᵉmāmā́
    2. desolation
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »