« Ezekiel » « 14 » : « 13 »

בֶּן־אָדָ֗ם אֶ֚רֶץ כִּ֤י תֶחֱטָא־לִי֙ לִמְעָל־מַ֔עַל וְנָטִ֤יתִי יָדִי֙ עָלֶ֔יהָ וְשָׁבַ֥רְתִּי לָ֖הּ מַטֵּה־לָ֑חֶם וְהִשְׁלַחְתִּי־בָ֣הּ רָעָ֔ב וְהִכְרַתִּ֥י מִמֶּ֖נָּה אָדָ֥ם וּבְהֵמָֽה׃

Debug: verse number 13106Edit time markers“Son of man, if a land sins against Me by acting unfaithfully, and I stretch out My hand against it to cut off its supply of food, to send famine upon it, and to cut off from it both man and beast,

/ben ʾādā́m ʾéreṣ kī teḥĕṭā lī li mᵉʿol máʿal wᵉ nāṭī́tī yādī́ ʿāléhā wᵉ šāvártī lāh maṭṭē lā́ḥem wᵉ hišlaḥtī vāh rāʿā́v wᵉ hixrattī́ mimménnā ʾādā́m ū vᵉhēmā́ /

Gloss translation

    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. ʾādā́m
    2. human, mankind
    3. n m sg abs
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. teḥĕṭā
    2. miss
    3. v √qal imperf III f sg
    1. to
    2. prep + I sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. mᵉʿol
    2. be unfaithful
    3. v √qal infcon con
    1. máʿal
    2. unfaithfulness
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nāṭī́
    2. extend
    3. v √qal perf I sg
    1. yādī́
    2. hand
    3. n sg abs + I sg
    1. ʿālé
    2. upon
    3. prep + III f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šāvártī
    2. break
    3. v √qal perf I sg
    1. lāh
    2. to
    3. prep + III f sg
    1. maṭṭē
    2. staff
    3. n m sg con
    1. ́ḥem
    2. bread
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hišlaḥtī
    2. send
    3. v √hi perf I sg
    1. vāh
    2. in
    3. prep + III f sg
    1. rāʿā́v
    2. hunger
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hixrattī́
    2. cut
    3. v √hi perf I sg
    1. mimménnā
    2. from
    3. prep + III f sg
    1. ʾādā́m
    2. human, mankind
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉhēmā́
    2. cattle
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »