וְהֶעָרִ֤ים הַנּֽוֹשָׁבוֹת֙ תֶּחֱרַ֔בְנָה וְהָאָ֖רֶץ שְׁמָמָ֣ה תִֽהְיֶ֑ה וִֽידַעְתֶּ֖ם כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃ (פ)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13062The inhabited cities will be laid waste, and the land will become desolate. Then you will know that I am the lord.’”
/wᵉ he ʿārī́m ha-n-nṓšāvōt teḥĕrávnā wᵉ hā ʾā́reṣ šᵉmāmā́ tihyé wi ydaʿtém kī ʾănī ʾădōnāy / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase det- he ʿārī́m
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- nnṓšāvōt
- Relative
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Predicate
Verbal phrase- teḥĕrávnā
- Predicate
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase det- hā ʾā́reṣ
- Predicate complement
Nominal phrase undet - šᵉmāmā́
- Predicate
Verbal phrase- tihyé
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wi
- Predicate
Verbal phrase- ydaʿtém
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾănī
- Predicate complement
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Conjunction