וַיִּקְח֤וּ הָֽאֲנָשִׁים֙ אֶת־הַמִּנְחָ֣ה הַזֹּ֔את וּמִשְׁנֶה־כֶּ֛סֶף לָקְח֥וּ בְיָדָ֖ם וְאֶת־בִּנְיָמִ֑ן וַיָּקֻ֙מוּ֙ וַיֵּרְד֣וּ מִצְרַ֔יִם וַיַּֽעַמְד֖וּ לִפְנֵ֥י יוֹסֵֽף׃
Debug: verse number 1306So the men took these gifts, along with double the amount of silver, and Benjamin as well. They made their way down to Egypt and stood before Joseph.
/wa-y-yiqḥū́ hā ʾănāšīm ʾet ha-m-minḥā́ ha-z-zōt ū mišne késef lāqᵉḥū́ vᵉ yādā́m wᵉ ʾet binyāmín wa-y-yāqúmū wa-y-yērᵉdū́ miṣráyim wa-y-yáʿamᵉdū li fᵉnē yōsḗf /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqḥū́
- take
- v √qal wy III m pl
- hā
- the
- art
- ʾănāšīm
- man
- n m pl abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -m-minḥā́
- present
- n f sg abs
- ha
- the
- art
- -z-zōt
- this
- prod f sg
- ū
- and
- cnj
- mišne
- second
- n m sg abs
- késef
- silver
- n m sg abs
- lāqᵉḥū́
- take
- v √qal perf III pl
- vᵉ
- in
- prep
- yādā́m
- hand
- n sg abs + III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- binyāmín
- Benjamin
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yāqúmū
- arise
- v √qal wy III m pl
- wa
- and
- cnj
- -y-yērᵉdū́
- descend
- v √qal wy III m pl
- miṣráyim
- Egypt
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yáʿamᵉdū
- stand
- v √qal wy III m pl
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- yōsḗf
- Joseph
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqḥûˈ
- Subject
Nominal phrase - hā ʔᵃnāšîm
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha mminḥāˈ ha zzōṯ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Object
Nominal phrase - mišne keˈsef
- Predicate
Verbal phrase- lāqᵊḥûˈ
- Complement
Prepositional phrase - vᵊ yāḏāˈm
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ binyāmiˈn
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāquˈmû
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyērᵊḏûˈ
- Complement
Proper-noun phrase - miṣraˈyim
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaˈʕamᵊḏû
- Complement
Prepositional phrase - li fᵊnê yôsēˈf
- Conjunction