וּבָ֖אוּ־שָׁ֑מָּה וְהֵסִ֜ירוּ אֶת־כָּל־שִׁקּוּצֶ֛יהָ וְאֶת־כָּל־תּוֹעֲבוֹתֶ֖יהָ מִמֶּֽנָּה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 13035When they return to it, they will remove from it all its detestable things and all its abominations.
/ū vā́ʾū šā́mmā wᵉ hēsī́rū ʾet kol šiqqūṣéhā wᵉ ʾet kol tōʿăvōtéhā mimménnā / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Predicate
Verbal phrase- vā́ʾū
- Complement
Adverbial phrase- šā́mmā
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- hēsī́rū
- Object
Prepositional phrase det- ʾet kol šiqqūṣéhā wᵉ ʾet kol tōʿăvōtéhā
- Complement
Prepositional phrase det- mimménnā
- Conjunction