אָֽנֹכִי֙ אֶֽעֶרְבֶ֔נּוּ מִיָּדִ֖י תְּבַקְשֶׁ֑נּוּ אִם־לֹ֨א הֲבִיאֹתִ֤יו אֵלֶ֙יךָ֙ וְהִצַּגְתִּ֣יו לְפָנֶ֔יךָ וְחָטָ֥אתִֽי לְךָ֖ כָּל־הַיָּמִֽים׃
Debug: verse number 1300I will guarantee his safety. You may hold me personally responsible. If I do not bring him back and set him before you, then may I bear the guilt before you all my life.
/ʾā́nōxī ʾeʿerᵉvennū mi-y-yādī́ tᵉvaqšénnū ʾim lō hăvīʾōtíw ʾēléxā wᵉ hiṣṣagtíw lᵉ fānéxā wᵉ ḥāṭā́tī lᵉxā kol ha-y-yāmī́m /
Gloss translation
- ʾā́nōxī
- i
- prop I sg
- ʾeʿerᵉvennū
- stand bail
- v √qal imperf I sg + III m sg
- mi
- from
- prep
- -y-yādī́
- hand
- n sg abs + I sg
- tᵉvaqšénnū
- seek
- v √pi imperf II m sg + III m sg
- ʾim
- if
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- hăvīʾōtíw
- come
- v √hi perf I sg + III m sg
- ʾēléxā
- to
- prep + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- hiṣṣagtíw
- set
- v √hi perf I sg + III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- fānéxā
- face
- n m pl abs + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ḥāṭā́tī
- miss
- v √qal perf I sg
- lᵉxā
- to
- prep + II m sg
- kol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -y-yāmī́m
- day
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔāˈnōḵî
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʔeʕerᵊvennû
- Subject
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Complement
Prepositional phrase - mi yyāḏîˈ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- tᵊvaqšeˈnnû
- Complement
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔim
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- hᵃvîʔōṯiˈʸw
- Complement
Prepositional phrase - ʔēleˈʸḵā
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- hiṣṣaḡtiˈʸw
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ fāneˈʸḵā
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ḥāṭāˈṯî
- Complement
Prepositional phrase - lᵊḵā
- Time reference
Nominal phrase - kol ha yyāmîˈm
- Conjunction