וָאֶרְאֶ֗ה וְהִנֵּ֤ה דְמוּת֙ כְּמַרְאֵה־אֵ֔שׁ מִמַּרְאֵ֥ה מָתְנָ֛יו וּלְמַ֖טָּה אֵ֑שׁ וּמִמָּתְנָ֣יו וּלְמַ֔עְלָה כְּמַרְאֵה־זֹ֖הַר כְּעֵ֥ין הַחַשְׁמַֽלָה׃
Debug: verse number 12968Edit time markersThen I looked and saw a figure like that of a man. From His waist down His appearance was like fire, and from His waist up He was as bright as the gleam of amber.
/wā ʾerʾé wᵉ hinnḗ dᵉmūt kᵉ marʾē ʾēš mi-m-marʾḗ motnā́w ū lᵉ máṭṭā ʾēš ū mi-m-motnā́w ū lᵉ máʿlā kᵉ marʾē zṓhar kᵉ ʿēn ha ḥašmálā /
Gloss translation
- wā
- and
- cnj
- ʾerʾé
- see
- v √qal wy I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- hinnḗ
- behold
- intj
- dᵉmūt
- likeness
- n f sg abs
- kᵉ
- as
- prep
- marʾē
- sight
- n m sg con
- ʾēš
- fire
- n sg abs
- mi
- from
- prep
- -m-marʾḗ
- sight
- n m sg con
- motnā́w
- hips
- n m 2 abs + III m sg
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- máṭṭā
- low place
- n m sg abs
- ʾēš
- fire
- n sg abs
- ū
- and
- cnj
- mi
- from
- prep
- -m-motnā́w
- hips
- n m 2 abs + III m sg
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- máʿlā
- top
- n sg abs
- kᵉ
- as
- prep
- marʾē
- sight
- n m sg con
- zṓhar
- shining
- n m sg abs
- kᵉ
- as
- prep
- ʿēn
- eye
- n f sg con
- ha
- the
- art
- ḥašmálā
- [kind of metal]
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- ʔerʔeˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Interjection
Interjectional phrase- hinnēˈ
- Subject
Nominal phrase - ḏᵊmûṯ
- Predicate complement
Prepositional phrase - kᵊ marʔē ʔēš
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Prepositional phrase - mi mmarʔēˈ moṯnāˈʸw û lᵊ maˈṭṭā
- Subject
Nominal phrase - ʔēš
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Complement
Prepositional phrase - mi mmoṯnāˈʸw û lᵊ maˈʕlā
- Predicate complement
Prepositional phrase - kᵊ marʔē zōˈhar kᵊ ʕên ha ḥašmaˈlā
- Conjunction