וּנְתַתִּ֤יו בְּיַֽד־הַזָּרִים֙ לָבַ֔ז וּלְרִשְׁעֵ֥י הָאָ֖רֶץ לְשָׁלָ֑ל וחללה [וְחִלְּלֽוּהוּ׃]
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12960And I will hand these things over as plunder to foreigners and as loot to the wicked of the earth, who will defile them.
/ū nᵉtattíw bᵉ yad ha-z-zārīm lā vaz ū lᵉ rišʿḗ hā ʾā́reṣ lᵉ šālā́l *wᵉ *ḥillᵉlū́hū / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- nᵉtattíw
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ yad ha zzārīm
- Adjunct
Prepositional phrase undet - lā vaz
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉ rišʿḗ hā ʾā́reṣ
- Adjunct
Prepositional phrase undet - lᵉ šālā́l
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- *wᵉ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- *ḥillᵉlū́hū
- Conjunction