וִֽידַעְתֶּם֙ כִּֽי־אֲנִ֣י יְהוָ֔ה בִּֽהְי֣וֹת חַלְלֵיהֶ֗ם בְּתוֹךְ֙ גִּלּ֣וּלֵיהֶ֔ם סְבִיב֖וֹת מִזְבְּחֽוֹתֵיהֶ֑ם אֶל֩ כָּל־גִּבְעָ֨ה רָמָ֜ה בְּכֹ֣ל ׀ רָאשֵׁ֣י הֶהָרִ֗ים וְתַ֨חַת כָּל־עֵ֤ץ רַֽעֲנָן֙ וְתַ֙חַת֙ כָּל־אֵלָ֣ה עֲבֻתָּ֔ה מְק֗וֹם אֲשֶׁ֤ר נָֽתְנוּ־שָׁם֙ רֵ֣יחַ נִיחֹ֔חַ לְכֹ֖ל גִּלּוּלֵיהֶֽם׃
Debug: verse number 12938Edit time markersThen you will know that I am the lord, when their slain lie among their idols around their altars, on every high hill, on all the mountaintops, and under every green tree and leafy oak—the places where they offered fragrant incense to all their idols.
/wi ydaʿtém kī ʾănī ʾădōnāy bi hᵉyōt ḥallēhém bᵉ tōx gillūlēhém sᵉvīvṓt mizbᵉḥōtēhém ʾel kol givʿā́ rāmā́ bᵉ xōl rāšḗ he hārī́m wᵉ táḥat kol ʿēṣ ráʿănān wᵉ táḥat kol ʾēlā́ ʿăvuttā́ mᵉqōm ʾăšer nā́tᵉnū šām rēaḥ nīḥṓaḥ lᵉ xōl gillūlēhém /
Gloss translation
- wi
- and
- cnj
- ydaʿtém
- know
- v √qal perf II m pl
- kī
- that
- cnj
- ʾănī
- i
- prop I sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- bi
- in
- prep
- hᵉyōt
- be
- v √qal infcon con
- ḥallēhém
- pierced
- n m pl abs + III m pl
- bᵉ
- in
- prep
- tōx
- midst
- n m sg con
- gillūlēhém
- idols
- n m pl abs + III m pl
- sᵉvīvṓt
- surrounding
- n f pl con
- mizbᵉḥōtēhém
- altar
- n m pl abs + III m pl
- ʾel
- to
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- givʿā́
- hill
- n f sg abs
- rāmā́
- be high
- a √qal part f sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- xōl
- whole
- n m sg con
- rāšḗ
- head
- n m pl con
- he
- the
- art
- hārī́m
- mountain
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- táḥat
- under part
- prep m sg con
- kol
- whole
- n m sg con
- ʿēṣ
- tree
- n m sg abs
- ráʿănān
- luxuriant
- a m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- táḥat
- under part
- prep m sg con
- kol
- whole
- n m sg con
- ʾēlā́
- big tree
- n f sg abs
- ʿăvuttā́
- branchy
- a f sg abs
- mᵉqōm
- place
- n m sg con
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- nā́tᵉnū
- give
- v √qal perf III pl
- šām
- there
- adv
- rēaḥ
- scent
- n m sg con
- nīḥṓaḥ
- smell of appeasement
- n m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- xōl
- whole
- n m sg con
- gillūlēhém
- idols
- n m pl abs + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wi
- Predicate
Verbal phrase- yḏaʕteˈm
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔᵃnî
- Predicate complement
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- bi hᵊyôṯ
- Subject
Nominal phrase - ḥallêheˈm
- Predicate complement
Prepositional phrase - bᵊ ṯôḵ gillûlêheˈm sᵊvîvôˈṯ mizbᵊḥôṯêheˈm
- Locative
Prepositional phrase - ʔel kol givʕāˈ rāmāˈ
- Locative
Prepositional phrase - bᵊ ḵōl rāšêˈ he hārîˈm wᵊ ṯaˈḥaṯ kol ʕēṣ raˈʕᵃnān wᵊ ṯaˈḥaṯ kol ʔēlāˈ ʕᵃvuttāˈ
- Predicate
- Clauses without predicationEllipsis
- Locative
Nominal phrase - mᵊqôm
- Locative
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- nāˈṯᵊnû
- Modifier
Adverbial phrase- šām
- Object
Nominal phrase - rêₐḥ nîḥōˈₐḥ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ḵōl gillûlêheˈm
- Relative