« Ezekiel » « 4 » : « 16 »

וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֗י בֶּן־אָדָם֙ הִנְנִ֨י שֹׁבֵ֤ר מַטֵּה־לֶ֙חֶם֙ בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם וְאָכְלוּ־לֶ֥חֶם בְּמִשְׁקָ֖ל וּבִדְאָגָ֑ה וּמַ֕יִם בִּמְשׂוּרָ֥ה וּבְשִׁמָּמ֖וֹן יִשְׁתּֽוּ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12907
Then He told me, “Son of man, I am going to cut off the supply of food in Jerusalem. They will anxiously eat bread rationed by weight, and in despair they will drink water by measure.

/wa-y-yṓmer ʾēláy ben ʾādā́m hinnī́ šōvḗr maṭṭē léḥem bi yrūšālaim wᵉ ʾāxᵉlū léḥem bᵉ mišqā́l ū vi dᵉʾāgā́ ū máyim bi mᵉśūrā́ ū vᵉ šimmāmṓn yištū́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾēláy
    2. to
    3. prep
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. ʾādā́m
    2. human, mankind
    3. n m sg abs
    1. hinnī́
    2. behold
    3. intj + I sg
    1. šōvḗr
    2. break
    3. v √qal part m sg abs
    1. maṭṭē
    2. staff
    3. n m sg con
    1. léḥem
    2. bread
    3. n sg abs
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. yrūšālaim
    2. Jerusalem
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾāxᵉlū
    2. eat
    3. v √qal perf III pl
    1. léḥem
    2. bread
    3. n sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. mišqā́l
    2. weight
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vi
    2. in
    3. prep
    1. dᵉʾāgā́
    2. care
    3. n f sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. máyim
    2. water
    3. n m pl abs
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. mᵉśūrā́
    2. mesura
    3. n f sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. šimmāmṓn
    2. horror
    3. n m sg abs
    1. yištū́
    2. drink
    3. v √qal imperf III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »