מַרְאֵ֨ה הָאוֹפַנִּ֤ים וּמַעֲשֵׂיהֶם֙ כְּעֵ֣ין תַּרְשִׁ֔ישׁ וּדְמ֥וּת אֶחָ֖ד לְאַרְבַּעְתָּ֑ן וּמַרְאֵיהֶם֙ וּמַ֣עֲשֵׂיהֶ֔ם כַּאֲשֶׁ֛ר יִהְיֶ֥ה הָאוֹפַ֖ן בְּת֥וֹךְ הָאוֹפָֽן׃
Debug: verse number 12842Edit time markersThe workmanship of the wheels looked like the gleam of beryl, and all four had the same likeness. Their workmanship looked like a wheel within a wheel.
/marʾḗ hā ʾōfannī́m ū maʿăśēhém kᵉ ʿēn taršī́š ū dᵉmūt ʾeḥā́d lᵉ ʾarbaʿtā́n ū marʾēhém ū maʿăśēhém ka ʾăšer yihyé hā ʾōfán bᵉ tōx hā ʾōfā́n /
Gloss translation
- marʾḗ
- sight
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾōfannī́m
- wheel
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- maʿăśēhém
- deed
- n m pl abs + III m pl
- kᵉ
- as
- prep
- ʿēn
- eye
- n f sg con
- taršī́š
- precious stone
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- dᵉmūt
- likeness
- n f sg abs
- ʾeḥā́d
- one
- n sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- ʾarbaʿtā́n
- four
- n f sg abs + III f pl
- ū
- and
- cnj
- marʾēhém
- sight
- n m sg abs + III m pl
- ū
- and
- cnj
- maʿăśēhém
- deed
- n m pl abs + III m pl
- ka
- as
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yihyé
- be
- v √qal imperf III m sg
- hā
- the
- art
- ʾōfán
- wheel
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- tōx
- midst
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾōfā́n
- wheel
- n m sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - marʔēˈ hā ʔôfannîˈm û maʕᵃśêheˈm
- Predicate complement
Prepositional phrase - kᵊ ʕên taršîˈš
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Subject
Nominal phrase - ḏᵊmûṯ ʔeḥāˈḏ
- Predicate complement
Prepositional phrase - lᵊ ʔarbaʕtāˈn
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Subject
Nominal phrase - marʔêheˈm û maʕᵃśêheˈm
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ka ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- yihyeˈ
- Subject
Nominal phrase - hā ʔôfaˈn
- Predicate complement
Prepositional phrase - bᵊ ṯôḵ hā ʔôfāˈn
- Conjunction