« Jeremiah » « 52 » : « 25 »

וּמִן־הָעִ֡יר לָקַח֩ סָרִ֨יס אֶחָ֜ד אֲ‍ֽשֶׁר־הָיָ֥ה פָקִ֣יד ׀ עַל־אַנְשֵׁ֣י הַמִּלְחָמָ֗ה וְשִׁבְעָ֨ה אֲנָשִׁ֜ים מֵרֹאֵ֤י פְנֵי־הַמֶּ֙לֶךְ֙ אֲשֶׁ֣ר נִמְצְא֣וּ בָעִ֔יר וְאֵ֗ת סֹפֵר֙ שַׂ֣ר הַצָּבָ֔א הַמַּצְבִּ֖א אֶת־עַ֣ם הָאָ֑רֶץ וְשִׁשִּׁ֥ים אִישׁ֙ מֵעַ֣ם הָאָ֔רֶץ הַֽנִּמְצְאִ֖ים בְּת֥וֹךְ הָעִֽיר׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12817
Of those still in the city, he took a court official who had been appointed over the men of war, as well as seven trusted royal advisers. He also took the scribe of the captain of the army, who enlisted the people of the land, and sixty men who were found in the city.

/ū min hā ʿīr lāqáḥ sārī́s ʾeḥā́d ʾăšer hāyā́ fāqī́d ʿal ʾanšḗ ha-m-milḥāmā́ wᵉ šivʿā́ ʾănāšī́m mē rōʾḗ fᵉnē ha-m-mélex ʾăšer nimṣᵉʾū́ vā ʿīr wᵉ ʾēt sōfḗr śar ha-ṣ-ṣāvā́ ha-m-maṣbí ʾet ʿam hā ʾā́reṣ wᵉ šiššī́m ʾīš mē ʿam hā ʾā́reṣ ha-n-nimṣᵉʾī́m bᵉ tōx hā ʿīr /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg abs
    1. lāqá
    2. take
    3. v √qal perf III m sg
    1. sārī́s
    2. official
    3. n m sg abs
    1. ʾeḥā́d
    2. one
    3. n sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. fāqī́d
    2. officer
    3. n m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ʾanšḗ
    2. man
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-milḥāmā́
    2. war
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šivʿā́
    2. seven
    3. n f sg abs
    1. ʾănāšī́m
    2. man
    3. n m pl abs
    1. from
    2. prep
    1. rōʾḗ
    2. see
    3. n √qal part m pl con
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. nimṣᵉʾū́
    2. find
    3. v √ni perf III pl
    1. in
    2. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. sōfḗr
    2. scribe
    3. n m sg con
    1. śar
    2. chief
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ṣ-ṣāvā́
    2. service
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -m-maṣbí
    2. serve
    3. v √hi part m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʿam
    2. people
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šiššī́m
    2. six
    3. n m pl abs
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. from
    2. prep
    1. ʿam
    2. people
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -n-nimṣᵉʾī́m
    2. find
    3. v √ni part m pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. tōx
    2. midst
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »