« Jeremiah » « 52 » : « 11 »

וְאֶת־עֵינֵ֥י צִדְקִיָּ֖הוּ עִוֵּ֑ר וַיַּאַסְרֵ֣הוּ בַֽנְחֻשְׁתַּ֗יִם וַיְבִאֵ֤הוּ מֶֽלֶךְ־בָּבֶל֙ בָּבֶ֔לָה וַיִּתְּנֵ֥הוּ בבית־[בֵֽית־] הַפְּקֻדֹּ֖ת עַד־י֥וֹם מוֹתֽוֹ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12803
Then he put out Zedekiah’s eyes, bound him with bronze shackles, and took him to Babylon, where he kept him in custody until his dying day.

/wᵉ ʾet ʿēnḗ ṣidqiyyā́hū ʿiwwḗr wa-y-yaʾasrḗhū va nᵉḥuštáyim wa yᵉviʾḗhū mélex bāvél bāvélā wa-y-yittᵉnḗhū *vēt ha-p-pᵉquddṓt ʿad yōm mōtṓ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʿēnḗ
    2. eye
    3. n f 2 con
    1. ṣidqiyyā́
    2. Zedekiah
    3. pn m sg abs
    1. ʿiwwḗr
    2. be blind
    3. v √pi perf III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaʾasrḗ
    2. bind
    3. v √qal wy III m sg + III m sg
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. nᵉḥuštáyim
    2. bronze
    3. n f 2 abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉviʾḗ
    2. come
    3. v √hi wy III m sg + III m sg
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. bāvél
    2. Babel
    3. pn sg abs
    1. bāvé
    2. Babel
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yittᵉnḗ
    2. give
    3. v √qal wy III m sg + III m sg
    1. *vēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -p-pᵉquddṓt
    2. commission
    3. n f pl abs
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. yōm
    2. day
    3. n m sg con
    1. mōtṓ
    2. death
    3. n m sg abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »