« Genesis » « 42 » : « 2 »

וַיֹּ֕אמֶר הִנֵּ֣ה שָׁמַ֔עְתִּי כִּ֥י יֶשׁ־שֶׁ֖בֶר בְּמִצְרָ֑יִם רְדוּ־שָׁ֙מָּה֙ וְשִׁבְרוּ־לָ֣נוּ מִשָּׁ֔ם וְנִחְיֶ֖ה וְלֹ֥א נָמֽוּת׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1255
“Look,” he added, “I have heard that there is grain in Egypt. Go down there and buy some for us, so that we may live and not die.”

/wa-y-yṓmer hinnḗ šāmáʿtī kī yeš šéver bᵉ miṣrā́yim rᵉdū šā́mmā wᵉ šivrū lā́nū mi-š-šām wᵉ niḥyé wᵉ lō nāmū́t /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. šāmáʿtī
    2. hear
    3. v √qal perf I sg
    1. that
    2. cnj
    1. yeš
    2. existence
    3. n sg abs
    1. šéver
    2. corn
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. miṣrā́yim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. rᵉdū
    2. descend
    3. v √qal imp! II m pl
    1. šā́mmā
    2. there
    3. adv
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šivrū
    2. buy grain
    3. v √qal imp! II m pl
    1. ́
    2. to
    3. prep + I pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -š-šām
    2. there
    3. adv
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. niḥyé
    2. be alive
    3. v √qal imperf I pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. nāmū́t
    2. die
    3. v √qal imperf I pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »