בְּרֵאשִׁ֗ית מַמְלֶ֛כֶת יְהוֹיָקִ֥ם בֶּן־יֹאושִׁיָּ֖הוּ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה הָיָ֞ה הַדָּבָ֤ר הַזֶּה֙ אֶֽל־יִרְמְיָ֔ה מֵאֵ֥ת יְהוָ֖ה לֵאמֹֽר׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12113At the beginning of the reign of Zedekiah son of Josiah king of Judah, this word came to Jeremiah from the lord.
/bᵉ rēšī́t mamléxet yᵉhōyāqím ben yōšiyyā́hū mélex yᵉhūdā́ hāyā́ ha-d-dāvā́r ha-z-zeh ʾel yirmᵉyā́ mē ʾēt ʾădōnāy lē ʾmōr / ▶
Gloss translation
- bᵉ
- in
- prep
- rēšī́t
- beginning
- n f sg con
- mamléxet
- kingdom
- n f sg con
- yᵉhōyāqím
- Jehoiakim
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- yōšiyyā́hū
- Josiah
- pn m sg abs
- mélex
- king
- n m sg con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- hāyā́
- be
- v √qal perf III m sg
- ha
- the
- art
- -d-dāvā́r
- word
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-zeh
- this
- prod m sg
- ʾel
- to
- prep
- yirmᵉyā́
- Jeremiah
- pn m sg abs
- mē
- from
- prep
- ʾēt
- together with
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- lē
- to
- prep
- ʾmōr
- say
- v √qal infcon abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Time reference
Prepositional phrase det- bᵉ rēšī́t mamléxet yᵉhōyāqím ben yōšiyyā́hū mélex yᵉhūdā́
- Predicate
Verbal phrase- hāyā́
- Subject
Nominal phrase det- ha ddāvā́r ha zzeh
- Predicate complement
Prepositional phrase det- ʾel yirmᵉyā́
- Adjunct
Prepositional phrase det- mē ʾēt [yᵉhwā]
- Time reference
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lē ʾmōr
- Predicate