« Jeremiah » « 26 » : « 23 »

וַיּוֹצִ֨יאוּ אֶת־אוּרִיָּ֜הוּ מִמִּצְרַ֗יִם וַיְבִאֻ֙הוּ֙ אֶל־הַמֶּ֣לֶךְ יְהוֹיָקִ֔ים וַיַּכֵּ֖הוּ בֶּחָ֑רֶב וַיַּשְׁלֵךְ֙ אֶת־נִבְלָת֔וֹ אֶל־קִבְרֵ֖י בְּנֵ֥י הָעָֽם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12111
They brought Uriah out of Egypt and took him to King Jehoiakim, who struck him down with the sword and threw his body into the burial place of the common people.

/wa-y-yōṣī́ʾū ʾet ʾūriyyā́hū mi-m-miṣráyim wa yᵉviʾúhū ʾel ha-m-mélex yᵉhōyāqī́m wa-y-yakkḗhū be ḥā́rev wa-y-yašlēx ʾet nivlātṓ ʾel qivrḗ bᵉnē hā ʿām /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōṣī́ʾū
    2. go out
    3. v √hi wy III m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾūriyyā́
    2. Uriah
    3. pn m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -m-miṣráyim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉviʾú
    2. come
    3. v √hi wy III m pl + III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. yᵉhōyāqī́m
    2. Jehoiakim
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yakkḗ
    2. strike
    3. v √hi wy III m sg + III m sg
    1. be
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. ḥā́rev
    2. dagger
    3. n f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yašlēx
    2. throw
    3. v √hi wy III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. nivlātṓ
    2. corpse
    3. n f sg abs + III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. qivrḗ
    2. grave
    3. n m pl con
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »