עָזַ֥ב כַּכְּפִ֖יר סֻכּ֑וֹ כִּֽי־הָיְתָ֤ה אַרְצָם֙ לְשַׁמָּ֔ה מִפְּנֵי֙ חֲר֣וֹן הַיּוֹנָ֔ה וּמִפְּנֵ֖י חֲר֥וֹן אַפּֽוֹ׃ (פ)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12088He has left His den like a lion, for their land has been made a desolation by the sword of the oppressor, and because of the fierce anger of the lord.
/ʿāzáv ka -k-kᵉfīr sukkṓ kī hāyᵉtā́ ʾarṣā́m lᵉ šammā́ mi-p-pᵉnē ḥărōn ha-y-yōnā́ ū mi-p-pᵉnē ḥărōn ʾappṓ / ▶
Gloss translation
- ʿāzáv
- leave
- v √qal perf III m sg
- ka
- as
- prep
- _
- the
- art
- -k-kᵉfīr
- young lion
- n m sg abs
- sukkṓ
- cover
- n m sg abs + III m sg
- kī
- that
- cnj
- hāyᵉtā́
- be
- v √qal perf III f sg
- ʾarṣā́m
- earth
- n sg abs + III m pl
- lᵉ
- to
- prep
- šammā́
- destruction
- n f sg abs
- mi
- from
- prep
- -p-pᵉnē
- face
- n m pl con
- ḥărōn
- anger
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -y-yōnā́
- oppress
- n √qal part f sg abs
- ū
- and
- cnj
- mi
- from
- prep
- -p-pᵉnē
- face
- n m pl con
- ḥărōn
- anger
- n m sg con
- ʾappṓ
- nose
- n m sg abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʿāzáv
- Adjunct
Prepositional phrase det- ka kkᵉfīr
- Object
Nominal phrase det- sukkṓ
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate
Verbal phrase- hāyᵉtā́
- Subject
Nominal phrase det- ʾarṣā́m
- Predicate complement
Prepositional phrase undet - lᵉ šammā́
- Adjunct
Prepositional phrase det- mi ppᵉnē ḥărōn ha yyōnā́ ū mi ppᵉnē ḥărōn ʾappṓ
- Conjunction