וְאֵ֣ת ׀ כָּל־מַלְכֵ֣י הַצָּפ֗וֹן הַקְּרֹבִ֤ים וְהָֽרְחֹקִים֙ אִ֣ישׁ אֶל־אָחִ֔יו וְאֵת֙ כָּל־הַמַּמְלְכ֣וֹת הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֖ר עַל־פְּנֵ֣י הָאֲדָמָ֑ה וּמֶ֥לֶךְ שֵׁשַׁ֖ךְ יִשְׁתֶּ֥ה אַחֲרֵיהֶֽם׃
·Debug: verse number 12076all the kings of the north, both near and far, one after another—all the kingdoms on the face of the earth. And after all of them, the king of Sheshach will drink it too.
/wᵉ ʾēt kol malᵉxḗ ha-ṣ-ṣāfṓn ha-q-qᵉrōvī́m wᵉ hā rᵉḥōqīm ʾīš ʾel ʾāḥíw wᵉ ʾēt kol ha-m-mamlᵉxṓt hā ʾā́reṣ ʾăšer ʿal pᵉnē hā ʾădāmā́ ū mélex šēšáx yišté ʾaḥărēhém /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- malᵉxḗ
- king
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -ṣ-ṣāfṓn
- north
- n f sg abs
- ha
- the
- art
- -q-qᵉrōvī́m
- near
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hā
- the
- art
- rᵉḥōqīm
- remote
- n m pl abs
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- ʾāḥíw
- brother
- n m sg abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -m-mamlᵉxṓt
- kingdom
- n f pl con
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʿal
- upon
- prep
- pᵉnē
- face
- n m pl con
- hā
- the
- art
- ʾădāmā́
- soil
- n f sg abs
- ū
- and
- cnj
- mélex
- king
- n m sg con
- šēšáx
- Sheshach
- pn sg abs
- yišté
- drink
- v √qal imperf III m sg
- ʾaḥărēhém
- after
- prep m pl abs + III m pl
Syntactic structures
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Prepositional phrase - ʔēṯ kol malᵊḵêˈ ha ṣṣāfôˈn ha qqᵊrōvîˈm wᵊ hā rᵊḥōqîm
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Subject
Nominal phrase - ʔîš
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ʔāḥiˈʸw
- Subject
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Prepositional phrase - ʔēṯ kol ha mmamlᵊḵôˈṯ hā ʔāˈreṣ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʕal pᵊnê hā ʔᵃḏāmāˈ
- Relative
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Subject
Nominal phrase - meˈleḵ šēšaˈḵ
- Predicate
Verbal phrase- yišteˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - ʔaḥᵃrêheˈm
- Conjunction