אֶת־יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ וְאֶת־עָרֵ֣י יְהוּדָ֔ה וְאֶת־מְלָכֶ֖יהָ אֶת־שָׂרֶ֑יהָ לָתֵ֨ת אֹתָ֜ם לְחָרְבָּ֧ה לְשַׁמָּ֛ה לִשְׁרֵקָ֥ה וְלִקְלָלָ֖ה כַּיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12068to make them a ruin, an object of horror and contempt and cursing, as they are to this day—Jerusalem and the cities of Judah, its kings and officials;
/ʾet yᵉrūšāláim wᵉ ʾet ʿārḗ yᵉhūdā́ wᵉ ʾet mᵉlāxéhā ʾet śāréhā lā tēt ʾōtā́m lᵉ ḥārᵉbbā́ lᵉ šammā́ li šᵉrēqā́ wᵉ li qᵉlālā́ ka -y-yōm ha-z-ze / ▶
Gloss translation
- ʾet
- [object marker]
- prep
- yᵉrūšāláim
- Jerusalem
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʿārḗ
- town
- n f pl con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- mᵉlāxéhā
- king
- n m pl abs + III f sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- śāréhā
- chief
- n m pl abs + III f sg
- lā
- to
- prep
- tēt
- give
- v √qal infcon abs
- ʾōtā́m
- [object marker]
- prep + III m pl
- lᵉ
- to
- prep
- ḥārᵉbbā́
- ruin
- n f sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- šammā́
- destruction
- n f sg abs
- li
- to
- prep
- šᵉrēqā́
- whistling
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- li
- to
- prep
- qᵉlālā́
- curse
- n f sg abs
- ka
- as
- prep
- _
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
Syntactic structures
- Clauses without predicationEllipsis
- Object
Prepositional phrase det- ʾet yᵉrūšāláim wᵉ ʾet ʿārḗ yᵉhūdā́ wᵉ ʾet mᵉlāxéhā ʾet śāréhā
- Object
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lā tēt
- Object
Prepositional phrase det- ʾōtā́m
- Complement
Prepositional phrase undet - lᵉ ḥārᵉbbā́ lᵉ šammā́ li šᵉrēqā́ wᵉ li qᵉlālā́
- Time reference
Prepositional phrase det- ka yyōm ha zze
- Predicate