« Genesis » « 40 » : « 14 »

כִּ֧י אִם־זְכַרְתַּ֣נִי אִתְּךָ֗ כַּאֲשֶׁר֙ יִ֣יטַב לָ֔ךְ וְעָשִֽׂיתָ־נָּ֥א עִמָּדִ֖י חָ֑סֶד וְהִזְכַּרְתַּ֙נִי֙ אֶל־פַּרְעֹ֔ה וְהוֹצֵאתַ֖נִי מִן־הַבַּ֥יִת הַזֶּֽה׃

Debug: verse number 1187But when it goes well for you, please remember me and show me kindness by mentioning me to Pharaoh, that he might bring me out of this prison.

/kī ʾim zᵉxartánī ʾittᵉxā́ ka ʾăšer yī́ṭav lāx wᵉ ʿāśī́tā-n-nā ʿimmādī́ ḥā́sed wᵉ hizkartánī ʾel parʿṓ wᵉ hōṣētánī min ha-b-báyit ha-z-ze /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. zᵉxartá
    2. remember
    3. v √qal perf II m sg + I sg
    1. ʾittᵉxā́
    2. together with
    3. prep + II m sg
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ́ṭav
    2. be good
    3. v √qal imperf III m sg
    1. lāx
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿāśī́
    2. make
    3. v √qal perf II m sg
    1. -n-nā
    2. yeah
    3. intj
    1. ʿimmādī́
    2. company
    3. prep m sg abs + I sg
    1. ḥā́sed
    2. loyalty
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hizkartá
    2. remember
    3. v √hi perf II m sg + I sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. parʿṓ
    2. pharaoh
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hōṣētá
    2. go out
    3. v √hi perf II m sg + I sg
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-báyit
    2. house
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »