« Genesis » « 40 » : « 5 »

וַיַּֽחַלְמוּ֩ חֲל֨וֹם שְׁנֵיהֶ֜ם אִ֤ישׁ חֲלֹמוֹ֙ בְּלַ֣יְלָה אֶחָ֔ד אִ֖ישׁ כְּפִתְר֣וֹן חֲלֹמ֑וֹ הַמַּשְׁקֶ֣ה וְהָאֹפֶ֗ה אֲשֶׁר֙ לְמֶ֣לֶךְ מִצְרַ֔יִם אֲשֶׁ֥ר אֲסוּרִ֖ים בְּבֵ֥ית הַסֹּֽהַר׃

Debug: verse number 1178both of these men—the Egyptian king’s cupbearer and baker, who were being held in the prison—had a dream on the same night, and each dream had its own meaning.

/wa-y-yáḥalmū ḥălōm šᵉnēhém ʾīš ḥălōmṓ bᵉ láylā ʾeḥā́d ʾīš kᵉ fitrṓn ḥălōmṓ ha-m-mašqé wᵉ hā ʾōfé ʾăšer lᵉ mélex miṣráyim ʾăšer ʾăsūrī́m bᵉ vēt ha-s-sṓhar /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yáḥalmū
    2. dream
    3. v √qal wy III m pl
    1. ḥălōm
    2. dream
    3. n m sg abs
    1. šᵉnēhém
    2. two
    3. n 2 abs + III m pl
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ḥălōmṓ
    2. dream
    3. n m sg abs + III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. láylā
    2. night
    3. n m sg abs
    1. ʾeḥā́d
    2. one
    3. n sg abs
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. fitrṓn
    2. interpretation
    3. n m sg con
    1. ḥălōmṓ
    2. dream
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mašqé
    2. give drink
    3. n √hi part m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. the
    2. art
    1. ʾōfé
    2. baker
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. miṣráyim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾăsūrī́m
    2. bind
    3. v √qal ppart m pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. vēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -s-sṓhar
    2. prison
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »