אֵ֣ין ׀ שַׂ֣ר בֵּית־הַסֹּ֗הַר רֹאֶ֤ה אֶֽת־כָּל־מְא֙וּמָה֙ בְּיָד֔וֹ בַּאֲשֶׁ֥ר יְהוָ֖ה אִתּ֑וֹ וַֽאֲשֶׁר־ה֥וּא עֹשֶׂ֖ה יְהוָ֥ה מַצְלִֽיחַ׃ (ס)
Debug: verse number 1173The warden did not concern himself with anything under Joseph’s authority, because the lord was with him and gave him success in whatever he did.
/ʾēn śar bēt ha-s-sṓhar rōʾé ʾet kol mᵉʾū́mā bᵉ yādṓ ba ʾăšer ʾădōnāy ʾittṓ wa ʾăšer hū ʿōśé ʾădōnāy maṣlī́aḥ /
Gloss translation
- ʾēn
- [NEG]
- ptcl— m sg con
- śar
- chief
- n m sg con
- bēt
- house
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -s-sṓhar
- prison
- n m sg abs
- rōʾé
- see
- v √qal part m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- mᵉʾū́mā
- something
- n f sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- yādṓ
- hand
- n sg abs + III m sg
- ba
- in
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾittṓ
- together with
- prep + III m sg
- wa
- and
- cnj
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- hū
- he
- prop III m sg
- ʿōśé
- make
- v √qal part m sg abs
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- maṣlī́aḥ
- be strong
- v √hi part m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Negative copula
Negative phrase- ʔên
- Subject
Nominal phrase - śar bêṯ ha ssōˈhar
- Predicate complement
Verbal phrase- rōʔeˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ kol mᵊʔûˈmā bᵊ yāḏôˈ
- Negative copula
- Nominal clausesNominal clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ba ʔᵃšer
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʔittôˈ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Object clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Subject
Personal pronoun phrase - hû
- Predicate complement
Verbal phrase- ʕōśeˈ
- Relative
- Verbal clausesParticiple clause
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Predicate complement
Verbal phrase- maṣlîˈₐḥ
- Subject