« Genesis » « 39 » : « 20 »

וַיִּקַּח֩ אֲדֹנֵ֨י יוֹסֵ֜ף אֹת֗וֹ וַֽיִּתְּנֵ֙הוּ֙ אֶל־בֵּ֣ית הַסֹּ֔הַר מְק֕וֹם אֲשֶׁר־אסורי [אֲסִירֵ֥י] הַמֶּ֖לֶךְ אֲסוּרִ֑ים וַֽיְהִי־שָׁ֖ם בְּבֵ֥ית הַסֹּֽהַר׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1170
So Joseph’s master took him and had him thrown into the prison where the king’s prisoners were confined. While Joseph was there in the prison,

/wa-y-yiqqáḥ ʾădōnḗ yōsḗf ʾōtṓ wa-y-yittᵉnḗhū ʾel bēt ha-s-sṓhar mᵉqōm ʾăšer *ʾăsīrḗ ha-m-mélex ʾăsūrī́m wa yᵉhī šām bᵉ vēt ha-s-sṓhar /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqqá
    2. take
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾădōnḗ
    2. lord
    3. n m pl con
    1. yōsḗf
    2. Joseph
    3. pn m sg abs
    1. ʾōtṓ
    2. [object marker]
    3. prep + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yittᵉnḗ
    2. give
    3. v √qal wy III m sg + III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -s-sṓhar
    2. prison
    3. n m sg abs
    1. mᵉqōm
    2. place
    3. n m sg con
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. *ʾăsīrḗ
    2. prisoner
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. ʾăsūrī́m
    2. bind
    3. v √qal ppart m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. šām
    2. there
    3. adv
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. vēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -s-sṓhar
    2. prison
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »