« Genesis » « 39 » : « 19 »

וַיְהִי֩ כִשְׁמֹ֨עַ אֲדֹנָ֜יו אֶת־דִּבְרֵ֣י אִשְׁתּ֗וֹ אֲשֶׁ֨ר דִּבְּרָ֤ה אֵלָיו֙ לֵאמֹ֔ר כַּדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה עָ֥שָׂהּ לִ֖י עַבְדֶּ֑ךָ וַיִּ֖חַר אַפּֽוֹ׃

Debug: verse number 1169When his master heard the story his wife told him, saying, “This is what your slave did to me,” he burned with anger.

/wa yᵉhī xi šᵉmōaʿ ʾădōnā́w ʾet divrḗ ʾištṓ ʾăšer dibbᵉrā́ ʾēlāw lē ʾmōr ka -d-dᵉvārī́m hā ʾḗlle ʿā́śoh lī ʿavdéxā wa-y-yíḥar ʾappṓ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. xi
    2. as
    3. prep
    1. šᵉmōaʿ
    2. hear
    3. v √qal infcon con
    1. ʾădōnā́w
    2. lord
    3. n m pl abs + III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. divrḗ
    2. word
    3. n m pl con
    1. ʾištṓ
    2. woman
    3. n f sg abs + III m sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. dibbᵉrā́
    2. speak
    3. v √pi perf III f sg
    1. ʾēlāw
    2. to
    3. prep + III m sg
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -d-dᵉvārī́m
    2. word
    3. n m pl abs
    1. the
    2. art
    1. ʾḗlle
    2. these
    3. prod pl
    1. ʿā́śoh
    2. make
    3. v √qal perf III m sg
    1. to
    2. prep + I sg
    1. ʿavdé
    2. servant
    3. n m sg abs + II m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yíḥar
    2. be hot
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾappṓ
    2. nose
    3. n m sg abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »