וַאֲנִ֗י זֹ֣את בְּרִיתִ֤י אוֹתָם֙ אָמַ֣ר יְהוָ֔ה רוּחִי֙ אֲשֶׁ֣ר עָלֶ֔יךָ וּדְבָרַ֖י אֲשֶׁר־שַׂ֣מְתִּי בְּפִ֑יךָ לֹֽא־יָמ֡וּשׁוּ מִפִּיךָ֩ וּמִפִּ֨י זַרְעֲךָ֜ וּמִפִּ֨י זֶ֤רַע זַרְעֲךָ֙ אָמַ֣ר יְהוָ֔ה מֵעַתָּ֖ה וְעַד־עוֹלָֽם׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11338“As for Me, this is My covenant with them,” says the lord. “My Spirit who is upon you, and My words that I have put in your mouth will not depart from your mouth, from the mouths of your children, or from the mouths of your children’s children, from now on and forevermore,” says the lord.
/wa ʾănī zōt bᵉrītī́ ʾōtā́m ʾāmár ʾădōnāy rūḥī́ ʾăšer ʿāléxā ū dᵉvāráy ʾăšer śámtī bᵉ fī́xā lō yāmū́šū mi-p-pīxā́ ū mi-p-pī zarʿăxā́ ū mi-p-pī zéraʿ zarʿăxā́ ʾāmár ʾădōnāy mē ʿattā́ wᵉ ʿad ʿōlā́m / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- ʾănī
- i
- prop I sg
- zōt
- this
- prod f sg
- bᵉrītī́
- covenant
- n f sg abs + I sg
- ʾōtā́m
- [object marker]
- prep + III m pl
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- rūḥī́
- wind
- n sg abs + I sg
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʿāléxā
- upon
- prep + II m sg
- ū
- and
- cnj
- dᵉvāráy
- word
- n m pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- śámtī
- put
- v √qal perf I sg
- bᵉ
- in
- prep
- fī́xā
- mouth
- n m sg abs + II m sg
- lō
- not
- ptcl—
- yāmū́šū
- depart
- v √qal imperf III m pl
- mi
- from
- prep
- -p-pīxā́
- mouth
- n m sg abs + II m sg
- ū
- and
- cnj
- mi
- from
- prep
- -p-pī
- mouth
- n m sg con
- zarʿăxā́
- seed
- n m sg abs + II m sg
- ū
- and
- cnj
- mi
- from
- prep
- -p-pī
- mouth
- n m sg con
- zéraʿ
- seed
- n m sg con
- zarʿăxā́
- seed
- n m sg abs + II m sg
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- mē
- from
- prep
- ʿattā́
- now
- adv
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿad
- unto
- prep
- ʿōlā́m
- eternity
- n m sg abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Fronted element
Personal pronoun phrase det- ʾănī
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Resumption- Subject
Demonstrative pronoun phrase det- zōt
- Predicate complement
Nominal phrase det- bᵉrītī́ ʾōtā́m
- Subject
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- ʾāmár
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Predicate
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase det- rūḥī́
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate complement
Prepositional phrase det- ʿāléxā
- Relative
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase det- ū dᵉvāráy
- Subject
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- śámtī
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ fī́xā
- Relative
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yāmū́šū
- Complement
Prepositional phrase det- mi ppīxā́ ū mi ppī zarʿăxā́ ū mi ppī zéraʿ zarʿăxā́
- Negation
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- ʾāmár
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Predicate
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Time reference
Prepositional phrase- mē ʿattā́ wᵉ ʿad ʿōlā́m
- Time reference