« Isaiah » « 47 » : « 14 »

הִנֵּ֨ה הָי֤וּ כְקַשׁ֙ אֵ֣שׁ שְׂרָפָ֔תַם לֹֽא־יַצִּ֥ילוּ אֶת־נַפְשָׁ֖ם מִיַּ֣ד לֶֽהָבָ֑ה אֵין־גַּחֶ֣לֶת לַחְמָ֔ם א֖וּר לָשֶׁ֥בֶת נֶגְדּֽוֹ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11130
Surely they are like stubble; the fire will burn them up. They cannot deliver themselves from the power of the flame. There will be no coals to warm them or fire to sit beside.

/hinnḗ hāyū́ xᵉ qaš ʾēš śᵉrāfā́tam lō yaṣṣī́lū ʾet nafšā́m mi-y-yad lehāvā́ ʾēn gaḥélet la ḥᵉmām ʾūr lā šévet negdṓ /

Gloss translation

    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. hāyū́
    2. be
    3. v √qal perf III pl
    1. xᵉ
    2. as
    3. prep
    1. qaš
    2. stubble
    3. n m sg abs
    1. ʾēš
    2. fire
    3. n sg abs
    1. śᵉrāfā́tam
    2. burn
    3. v √qal perf III f sg + III m pl
    1. not
    2. ptcl
    1. yaṣṣī́
    2. deliver
    3. v √hi imperf III m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. nafšā́m
    2. soul
    3. n f sg abs + III m pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -y-yad
    2. hand
    3. n sg con
    1. lehāvā́
    2. flame
    3. n f sg abs
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg con
    1. gaḥélet
    2. glow
    3. n f sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ḥᵉmām
    2. be hot
    3. v √qal infcon abs + III m pl
    1. ʾūr
    2. light
    3. n m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. šévet
    2. sit
    3. v √qal infcon abs
    1. negdṓ
    2. counterpart
    3. prep m sg abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »