וְעַד־זִקְנָה֙ אֲנִ֣י ה֔וּא וְעַד־שֵיבָ֖ה אֲנִ֣י אֶסְבֹּ֑ל אֲנִ֤י עָשִׂ֙יתִי֙ וַאֲנִ֣י אֶשָּׂ֔א וַאֲנִ֥י אֶסְבֹּ֖ל וַאֲמַלֵּֽט׃ (ס)
·Debug: verse number 11107Even to your old age, I will be the same, and I will bear you up when you turn gray. I have made you, and I will carry you; I will sustain you and deliver you.
/wᵉ ʿad ziqnā́ ʾănī hū wᵉ ʿad ŝēvā́ ʾănī ʾesbṓl ʾănī ʿāśī́tī wa ʾănī ʾeśśā́ wa ʾănī ʾesbṓl wa ʾămallḗṭ /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿad
- unto
- prep
- ziqnā́
- old age
- n f sg abs
- ʾănī
- i
- prop I sg
- hū
- he
- prop III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿad
- unto
- prep
- ŝēvā́
- age
- n f sg abs
- ʾănī
- i
- prop I sg
- ʾesbṓl
- bear
- v √qal imperf I sg
- ʾănī
- i
- prop I sg
- ʿāśī́tī
- make
- v √qal perf I sg
- wa
- and
- cnj
- ʾănī
- i
- prop I sg
- ʾeśśā́
- lift
- v √qal imperf I sg
- wa
- and
- cnj
- ʾănī
- i
- prop I sg
- ʾesbṓl
- bear
- v √qal imperf I sg
- wa
- and
- cnj
- ʾămallḗṭ
- escape
- v √pi imperf I sg
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Time reference
Prepositional phrase - ʕaḏ ziqnāˈ
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔᵃnî
- Predicate complement
Personal pronoun phrase - hû
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Time reference
Prepositional phrase - ʕaḏ ŝêvāˈ
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔᵃnî
- Predicate
Verbal phrase- ʔesbōˈl
- Conjunction
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔᵃnî
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśîˈṯî
- Subject
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔᵃnî
- Predicate
Verbal phrase- ʔeśśāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔᵃnî
- Predicate
Verbal phrase- ʔesbōˈl
- Conjunction
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ʔᵃmallēˈṭ
- Conjunction