« Isaiah » « 46 » : « 2 »

קָרְס֤וּ כָֽרְעוּ֙ יַחְדָּ֔ו לֹ֥א יָכְל֖וּ מַלֵּ֣ט מַשָּׂ֑א וְנַפְשָׁ֖ם בַּשְּׁבִ֥י הָלָֽכָה׃ (ס)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11105
The gods cower; they crouch together, unable to relieve the burden; but they themselves go into captivity.

/qārᵉsū́́rᵉʿū yaḥdā́w lō yāxᵉlū́ mallḗṭ maśśā́ wᵉ nafšā́m ba -š-šᵉvī hālā́xā /

Gloss translation

    1. qārᵉsū́
    2. bend down
    3. v √qal perf III pl
    1. ́rᵉʿū
    2. kneel
    3. v √qal perf III pl
    1. yaḥdā́w
    2. together
    3. adv
    1. not
    2. ptcl
    1. yāxᵉlū́
    2. be able
    3. v √qal perf III pl
    1. mallḗ
    2. escape
    3. v √pi infcon con
    1. maśśā́
    2. burden
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nafšā́m
    2. soul
    3. n f sg abs + III m pl
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -š-šᵉvī
    2. captive
    3. n m sg abs
    1. hālā́
    2. walk
    3. v √qal perf III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »