וְעַתָּה֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֔ינוּ הוֹשִׁיעֵ֖נוּ מִיָד֑וֹ וְיֵֽדְעוּ֙ כָּל־מַמְלְכ֣וֹת הָאָ֔רֶץ כִּֽי־אַתָּ֥ה יְהוָ֖ה לְבַדֶּֽךָ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10889And now, O lord our God, save us from his hand, so that all the kingdoms of the earth may know that You alone, O lord, are God.”
/wᵉ ʿattā́ ʾădōnāy ʾĕlōhḗnū hōšīʿḗnū mi yādṓ wᵉ yḗdᵉʿū kol mamlᵉxṓt hā ʾā́reṣ kī ʾattā́ ʾădōnāy lᵉ vaddéxā / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿattā́
- now
- adv
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhḗnū
- god(s)
- n m pl abs + I pl
- hōšīʿḗnū
- help
- v √hi imp! II m sg + I pl
- mi
- from
- prep
- yādṓ
- hand
- n sg abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- yḗdᵉʿū
- know
- v √qal imperf III m pl
- kol
- whole
- n m sg con
- mamlᵉxṓt
- kingdom
- n f pl con
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- kī
- that
- cnj
- ʾattā́
- you
- prop II m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- vaddéxā
- linen, part, stave
- n m sg abs + II m sg
Syntactic structures
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Modifier
Adverbial phrase- ʿattā́
- Conjunction
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā] ʾĕlōhḗnū
- Vocative
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- hōšīʿḗnū
- Complement
Prepositional phrase det- mi yādṓ
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesWe-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- yḗdᵉʿū
- Subject
Nominal phrase det- kol mamlᵉxṓt hā ʾā́reṣ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾattā́
- Predicate complement
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Adjunct
Prepositional phrase det- lᵉ vaddéxā
- Conjunction