« Isaiah » « 33 » : « 19 »

אֶת־עַ֥ם נוֹעָ֖ז לֹ֣א תִרְאֶ֑ה עַ֣ם עִמְקֵ֤י שָׂפָה֙ מִשְּׁמ֔וֹעַ נִלְעַ֥ג לָשׁ֖וֹן אֵ֥ין בִּינָֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10815
You will no longer see the insolent, a people whose speech is unintelligible, who stammer in a language you cannot understand.

/ʾet ʿam nōʿā́z lō tirʾé ʿam ʿimqḗ śāfā́ mi-š-šᵉmōaʿ nilʿág lāšṓn ʾēn bīnā́ /

Gloss translation

    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʿam
    2. people
    3. n m sg abs
    1. nōʿā́z
    2. be insolent
    3. a √ni part m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. tirʾé
    2. see
    3. v √qal imperf II m sg
    1. ʿam
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ʿimqḗ
    2. unintelligible
    3. a m pl con
    1. śāfā́
    2. lip
    3. n f sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -š-šᵉmōaʿ
    2. hear
    3. v √qal infcon abs
    1. nilʿág
    2. mock
    3. a √ni part m sg con
    1. lāšṓn
    2. tongue
    3. n sg abs
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg con
    1. bīnā́
    2. understanding
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »