« Genesis » « 36 » : « 39 »

וַיָּמָת֮ בַּ֣עַל חָנָ֣ן בֶּן־עַכְבּוֹר֒ וַיִּמְלֹ֤ךְ תַּחְתָּיו֙ הֲדַ֔ר וְשֵׁ֥ם עִיר֖וֹ פָּ֑עוּ וְשֵׁ֨ם אִשְׁתּ֤וֹ מְהֵֽיטַבְאֵל֙ בַּת־מַטְרֵ֔ד בַּ֖ת מֵ֥י זָהָֽב׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1080
When Baal-hanan son of Achbor died, Hadad reigned in his place. His city was named Pau, and his wife’s name was Mehetabel daughter of Matred, the daughter of Me-zahab.

/wa-y-yomot báʿal ḥāńān ben ʿaxbōr wa-y-yimlṓx taḥtāw hădar wᵉ šēm ʿīrṓ́ʿū wᵉ šēm ʾištṓ mᵉhḗṭavʾēl bat maṭrḗd bat mḗ zāh́āv /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yomot
    2. die
    3. v √qal wy III m sg
    1. báʿal ḥāńān
    2. Baal-Hanan
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. ʿaxbōr
    2. Acbor
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yimlṓx
    2. be king
    3. v √qal wy III m sg
    1. taḥtāw
    2. under part
    3. prep m pl abs + III m sg
    1. hădar
    2. Hadad
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šēm
    2. name
    3. n m sg con
    1. ʿīrṓ
    2. town
    3. n f sg abs + III m sg
    1. ́ʿū
    2. Pau
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šēm
    2. name
    3. n m sg con
    1. ʾištṓ
    2. woman
    3. n f sg abs + III m sg
    1. mᵉhḗṭavʾēl
    2. Mehetabel
    3. pn sg abs
    1. bat
    2. daughter
    3. n f sg con
    1. maṭrḗd
    2. Matred
    3. pn f sg abs
    1. bat
    2. daughter
    3. n f sg con
    1. ́ zāh́āv
    2. Me-Zahab
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »