« Isaiah » « 32 » : « 6 »

כִּ֤י נָבָל֙ נְבָלָ֣ה יְדַבֵּ֔ר וְלִבּ֖וֹ יַעֲשֶׂה־אָ֑וֶן לַעֲשׂ֣וֹת חֹ֗נֶף וּלְדַבֵּ֤ר אֶל־יְהוָה֙ תּוֹעָ֔ה לְהָרִיק֙ נֶ֣פֶשׁ רָעֵ֔ב וּמַשְׁקֶ֥ה צָמֵ֖א יַחְסִֽיר׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10782
For a fool speaks foolishness; his mind plots iniquity. He practices ungodliness and speaks falsely about the lord; he leaves the hungry empty and deprives the thirsty of drink.

/kī nāvā́l nᵉvālā́ yᵉdabbḗr wᵉ libbṓ yaʿăśe ʾā́wen la ʿăśōt ḥṓnef ū lᵉ dabbḗr ʾel ʾădōnāy tōʿā́ lᵉ hārīq néfeš rāʿḗv ū mašqé ṣāmḗ yaḥsī́r /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. nāvā́l
    2. stupid
    3. n m sg abs
    1. nᵉvālā́
    2. stupidity
    3. n f sg abs
    1. yᵉdabbḗr
    2. speak
    3. v √pi imperf III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. libbṓ
    2. heart
    3. n m sg abs + III m sg
    1. yaʿăśe
    2. make
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾā́wen
    2. wickedness
    3. n m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʿăśōt
    2. make
    3. v √qal infcon con
    1. ḥṓnef
    2. alienation
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. dabbḗr
    2. speak
    3. v √pi infcon abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. tōʿā́
    2. confusion
    3. n f sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. hārīq
    2. be empty
    3. v √hi infcon con
    1. néfeš
    2. soul
    3. n f sg con
    1. rāʿḗv
    2. hungry
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mašqé
    2. butler, irrigated, drink
    3. n m sg abs
    1. ṣāmḗ
    2. thirsty
    3. n m sg abs
    1. yaḥsī́r
    2. diminish
    3. v √hi imperf III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »