« Isaiah » « 10 » : « 22 »

כִּ֣י אִם־יִהְיֶ֞ה עַמְּךָ֤ יִשְׂרָאֵל֙ כְּח֣וֹל הַיָּ֔ם שְׁאָ֖ר יָשׁ֣וּב בּ֑וֹ כִּלָּי֥וֹן חָר֖וּץ שׁוֹטֵ֥ף צְדָקָֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10389
Though your people, O Israel, be like the sand of the sea, only a remnant will return. Destruction has been decreed, overflowing with righteousness.

/kī ʾim yihyé ʿammᵉxā́ yiśrāʾḗl kᵉ ḥōl ha-y-yom šᵉʾār yāšū́v bō killāyṓn ḥārū́ṣ šōṭḗf ṣᵉdāqā́ /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. yihyé
    2. be
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʿammᵉxā́
    2. people
    3. n m sg abs + II m sg
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. ḥōl
    2. sand
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yom
    2. sea
    3. n m sg abs
    1. šᵉʾār
    2. rest
    3. n m sg abs
    1. yāšū́v
    2. return
    3. v √qal imperf III m sg
    1. in
    2. prep + III m sg
    1. killāyṓn
    2. annihilation
    3. n m sg abs
    1. ḥārū́
    2. cut off
    3. v √qal ppart m sg abs
    1. šōṭḗf
    2. wash off
    3. v √qal part m sg abs
    1. ṣᵉdāqā́
    2. justice
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »