וַתָּ֤מָת דְּבֹרָה֙ מֵינֶ֣קֶת רִבְקָ֔ה וַתִּקָּבֵ֛ר מִתַּ֥חַת לְבֵֽית־אֵ֖ל תַּ֣חַת הָֽאַלּ֑וֹן וַיִּקְרָ֥א שְׁמ֖וֹ אַלּ֥וֹן בָּכֽוּת׃ (פ)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1020Now Deborah, Rebekah’s nurse, died and was buried under the oak below Bethel. So Jacob named it Allon-bachuth.
/wa-t-tā́mot dᵉvōrā́ mēnéqet rivqā́ wa-t-tiqqāvḗr mi-t-táḥat lᵉ vḗt-ʾēl táḥat hā ʾallṓn wa-y-yiqrā́ šᵉmō ʾallṓn bāxū́t / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -t-tā́mot
- die
- v √qal wy III f sg
- dᵉvōrā́
- Deborah
- pn f sg abs
- mēnéqet
- nursing woman
- n f sg con
- rivqā́
- Rebekah
- pn f sg abs
- wa
- and
- cnj
- -t-tiqqāvḗr
- bury
- v √ni wy III f sg
- mi
- from
- prep
- -t-táḥat
- under part
- n m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- vḗt-ʾēl
- Bethel
- pn sg abs
- táḥat
- under part
- prep m sg con
- hā
- the
- art
- ʾallṓn
- big tree
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqrā́
- call
- v √qal wy III m sg
- šᵉmō
- name
- n m sg abs + III m sg
- ʾallṓn
- big tree
- n m sg con
- bāxū́t
- weeping
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttā́mot
- Subject
Proper-noun phrase det- dᵉvōrā́ mēnéqet rivqā́
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttiqqāvḗr
- Complement
Prepositional phrase undet - mi ttáḥat lᵉ vḗt-ʾēl táḥat hā ʾallṓn
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqrā́
- Object
Nominal phrase det- šᵉmō
- Object
Nominal phrase undet - ʾallṓn bāxū́t
- Conjunction