וַיְהִי֩ בִשְׁלֹשִׁ֨ים וָשֶׁ֜בַע שָׁנָ֗ה לְגָלוּת֙ יְהוֹיָכִ֣ין מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֔ה בִּשְׁנֵ֤ים עָשָׂר֙ חֹ֔דֶשׁ בְּעֶשְׂרִ֥ים וְשִׁבְעָ֖ה לַחֹ֑דֶשׁ נָשָׂ֡א אֱוִ֣יל מְרֹדַךְ֩ מֶ֨לֶךְ בָּבֶ֜ל בִּשְׁנַ֣ת מָלְכ֗וֹ אֶת־רֹ֛אשׁ יְהוֹיָכִ֥ין מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֖ה מִבֵּ֥ית כֶּֽלֶא׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10168On the twenty-seventh day of the twelfth month of the thirty-seventh year of the exile of Judah’s King Jehoiachin, in the year Evil-merodach became king of Babylon, he released King Jehoiachin of Judah from prison.
/wa yᵉhī vi šᵉlōšī́m wā šévaʿ šānā́ lᵉ gālūt yᵉhōyāxī́n mélex yᵉhūdā́ bi šᵉnēm ʿāśā́r ḥṓdeš bᵉ ʿeśrī́m wᵉ šivʿā́ la ḥṓdeš nāśā́ ʾĕwī́l mᵉrōdax mélex bāvél bi šᵉnat mālᵉxṓ ʾet rōš yᵉhōyāxī́n mélex yᵉhūdā́ mi-b-bēt kéle / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- vi
- in
- prep
- šᵉlōšī́m
- three
- n m pl abs
- wā
- and
- cnj
- šévaʿ
- seven
- n sg abs
- šānā́
- year
- n f sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- gālūt
- exile
- n f sg con
- yᵉhōyāxī́n
- Jehoiachin
- pn m sg abs
- mélex
- king
- n m sg con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- bi
- in
- prep
- šᵉnēm
- two
- n 2 abs
- ʿāśā́r
- -teen
- n sg abs
- ḥṓdeš
- month
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʿeśrī́m
- twenty
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- šivʿā́
- seven
- n f sg abs
- la
- to
- prep
- _
- the
- art
- ḥṓdeš
- month
- n m sg abs
- nāśā́
- lift
- v √qal perf III m sg
- ʾĕwī́l mᵉrōdax
- Evil-merodach
- pn m sg abs
- mélex
- king
- n m sg con
- bāvél
- Babel
- pn sg abs
- bi
- in
- prep
- šᵉnat
- year
- n f sg con
- mālᵉxṓ
- be king
- v √qal infcon abs + III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- rōš
- head
- n m sg con
- yᵉhōyāxī́n
- Jehoiachin
- pn m sg abs
- mélex
- king
- n m sg con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- mi
- from
- prep
- -b-bēt
- house
- n m sg con
- kéle
- prison
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵉhī
- Time reference
Prepositional phrase undet - vi šᵉlōšī́m wā šévaʿ šānā́ lᵉ gālūt yᵉhōyāxī́n mélex yᵉhūdā́ bi šᵉnēm ʿāśā́r ḥṓdeš bᵉ ʿeśrī́m wᵉ šivʿā́ la ḥṓdeš
- Conjunction
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- nāśā́
- Subject
Proper-noun phrase det- ʾĕwī́l mᵉrōdax mélex bāvél
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- bi šᵉnat mālᵉxṓ
- Predicate with subject suffix
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Object
Prepositional phrase det- ʾet rōš yᵉhōyāxī́n mélex yᵉhūdā́
- Complement
Prepositional phrase undet - mi bbēt kéle
- Object