« 2 Kings » « 25 » : « 24 »

וַיִּשָּׁבַ֨ע לָהֶ֤ם גְּדַלְיָ֙הוּ֙ וּלְאַנְשֵׁיהֶ֔ם וַיֹּ֣אמֶר לָהֶ֔ם אַל־תִּֽירְא֖וּ מֵעַבְדֵ֣י הַכַּשְׂדִּ֑ים שְׁב֣וּ בָאָ֗רֶץ וְעִבְד֛וּ אֶת־מֶ֥לֶךְ בָּבֶ֖ל וְיִטַ֥ב לָכֶֽם׃ (ס)

Debug: verse number 10165And Gedaliah took an oath before them and their men, assuring them, “Do not be afraid of the servants of the Chaldeans. Live in the land and serve the king of Babylon, and it will be well with you.”

/wa-y-yiššāváʿ lāhém gᵉdalyā́hū ū lᵉ ʾanšēhém wa-y-yṓmer lāhém ʾal tī́rᵉʾū mē ʿavᵉdḗ ha-k-kaśdī́m šᵉvū vā ʾā́reṣ wᵉ ʿivᵉdū́ ʾet mélex bāvél wᵉ yiṭáv lāxém /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiššāváʿ
    2. swear
    3. v √ni wy III m sg
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. gᵉdalyā́
    2. Gedaliah
    3. pn m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾanšēhém
    2. man
    3. n m pl abs + III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. ʾal
    2. not
    3. ptcl
    1. ́rᵉʾū
    2. fear
    3. v √qal imperf II m pl
    1. from
    2. prep
    1. ʿavᵉdḗ
    2. servant
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kaśdī́m
    2. Chaldeans
    3. pn m pl abs
    1. šᵉvū
    2. sit
    3. v √qal imp! II m pl
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿivᵉdū́
    2. work, serve
    3. v √qal imp! II m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. bāvél
    2. Babel
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yiṭáv
    2. be good
    3. v √qal imperf III m sg
    1. lāxém
    2. to
    3. prep + II m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »