« 2 Kings » « 25 » : « 13 »

וְאֶת־עַמּוּדֵ֨י הַנְּחֹ֜שֶׁת אֲשֶׁ֣ר בֵּית־יְהוָ֗ה וְֽאֶת־הַמְּכֹנ֞וֹת וְאֶת־יָ֧ם הַנְּחֹ֛שֶׁת אֲשֶׁ֥ר בְּבֵית־יְהוָ֖ה שִׁבְּר֣וּ כַשְׂדִּ֑ים וַיִּשְׂא֥וּ אֶת־נְחֻשְׁתָּ֖ם בָּבֶֽלָה׃

·Debug: verse number 10154Moreover, the Chaldeans broke up the bronze pillars and stands and the bronze Sea in the house of the lord, and they carried the bronze to Babylon.

/wᵉ ʾet ʿammūdḗ ha-n-nᵉḥṓšet ʾăšer bēt ʾădōnāy wᵉ ʾet ha-m-mᵉxōnṓt wᵉ ʾet yom ha-n-nᵉḥṓšet ʾăšer bᵉ vēt ʾădōnāy šibbᵉrū́ xaśdī́m wa-y-yiśʾū́ ʾet nᵉḥuštā́m bāvélā /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʿammūdḗ
    2. pillar
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-nᵉḥṓšet
    2. bronze
    3. n f sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mᵉxōnṓt
    2. place
    3. n f pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. yom
    2. sea
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-nᵉḥṓšet
    2. bronze
    3. n f sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. vēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. šibbᵉrū́
    2. break
    3. v √pi perf III pl
    1. xaśdī́m
    2. Chaldeans
    3. pn m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiśʾū́
    2. lift
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. nᵉḥuštā́m
    2. bronze
    3. n f sg abs + III m pl
    1. bāvé
    2. Babel
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »