« 2 Kings » « 23 » : « 20 »

וַ֠יִּזְבַּח אֶת־כָּל־כֹּהֲנֵ֨י הַבָּמ֤וֹת אֲשֶׁר־שָׁם֙ עַל־הַֽמִּזְבְּח֔וֹת וַיִּשְׂרֹ֛ף אֶת־עַצְמ֥וֹת אָדָ֖ם עֲלֵיהֶ֑ם וַיָּ֖שָׁב יְרוּשָׁלִָֽם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10104
On the altars he slaughtered all the priests of the high places, and he burned human bones on them. Then he returned to Jerusalem.

/wa-y-yizbáḥ ʾet kol kōhănḗ ha-b-bāmṓt ʾăšer šām ʿal ha-m-mizbᵉḥṓt wa-y-yiśrṓf ʾet ʿaṣmṓt ʾādā́m ʿălēhém wa-y-yā́šov yᵉrūšālā́im /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yizbá
    2. slaughter
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. kōhănḗ
    2. priest
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bāmṓt
    2. high place
    3. n f pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. šām
    2. there
    3. adv
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mizbᵉḥṓt
    2. altar
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiśrṓf
    2. burn
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʿaṣmṓt
    2. bone
    3. n f pl con
    1. ʾādā́m
    2. human, mankind
    3. n m sg abs
    1. ʿălēhém
    2. upon
    3. prep + III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́šov
    2. return
    3. v √qal wy III m sg
    1. yᵉrūšālā́im
    2. Jerusalem
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »