« 2 Kings » « 21 » : « 11 »

יַעַן֩ אֲשֶׁ֨ר עָשָׂ֜ה מְנַשֶּׁ֤ה מֶֽלֶךְ־יְהוּדָה֙ הַתֹּעֵב֣וֹת הָאֵ֔לֶּה הֵרַ֕ע מִכֹּ֛ל אֲשֶׁר־עָשׂ֥וּ הָאֱמֹרִ֖י אֲשֶׁ֣ר לְפָנָ֑יו וַיַּחֲטִ֥א גַֽם־אֶת־יְהוּדָ֖ה בְּגִלּוּלָֽיו׃ (פ)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 10049
“Since Manasseh king of Judah has committed all these abominations, acting more wickedly than the Amorites who preceded him, and with his idols has caused Judah to sin,

/yaʿán ʾăšer ʿāśā́ mᵉnaššé mélex yᵉhūdā́ ha-t-tōʿēvṓt hā ʾḗlle hēráʿ mi-k-kōl ʾăšer ʿāśū́ hā ʾĕmōrī́ ʾăšer lᵉ fānā́w wa-y-yaḥăṭí gam ʾet yᵉhūdā́ bᵉ gillūlā́w /

Gloss translation

    1. yaʿán
    2. motive
    3. prep sg con
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿāśā́
    2. make
    3. v √qal perf III m sg
    1. mᵉnaššé
    2. Manasseh
    3. pn sg abs
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -t-tōʿēvṓt
    2. abomination
    3. n f pl abs
    1. the
    2. art
    1. ʾḗlle
    2. these
    3. prod pl
    1. hēráʿ
    2. be evil
    3. v √hi perf III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -k-kōl
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿāśū́
    2. make
    3. v √qal perf III pl
    1. the
    2. art
    1. ʾĕmōrī́
    2. Amorite
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. fānā́w
    2. face
    3. n m pl abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaḥăṭí
    2. miss
    3. v √hi wy III m sg
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. gillūlā́w
    2. idols
    3. n m pl abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »